Entertainment / Print / English
Tequila

Scope: Write the English version of Carlos Haro Jr. second novel, Tequila. The book is 247 pages is filled with extensive research in bullfighting, card playing, food recipes, distilling, poetry, song, and much more in order to bring the rich and colorful Mexican customs to life tjust as the author intended.

Currently available in Spanish and in English), please contact us if you want to purchase either version.

Translation: Joan Ingram Eiser
Editor: Paul Elwood, Carlos Haro Jr.

MEXICAN SPANISH ENGLISH GENERIC

Lo estoy preparando para un amigo de Don Chepo, como él está reumático le cuesta mucho trabajo ya cocinar pero en su tiempo fue el mejor cocinero de Tequila Jalisco.

Déjeme rectificar lo que le dije, Don Chepo no fue el mejor cocinero, sino el mejor para cocinar huachinango al tequila porque a decir verdad, es el único platillo que siempre preparó pero eso sí, delicioso, exquisito, un manjar para los dioses.

Yo tuve la suerte de encontrarlo un día de buenas y como las reumas y la artritis lo iban inmovilizando me dijo: Fulgencio, te voy a dar la receta de mi pescado asado" y no bien lo dijo salí corriendo para el mercado a ordenarle al guero de la pescadería el mejor filete de huachinango que tuviera y como me dijo Don Chepo, lo puse en un olla de barro de Tonalá porque, aunque usted no me lo crea, el sabor no es el mismo si se usa una olla de otro lado.

I'm preparing it for a friend of Don Chepo. Since he has rheumatism it is very difficult for him to cook now, but in his time he was the best cook in Tequila, Jalisco.


Let me correct what I told you. Don Chepo was not the best cook, but the best at preparing red snapper in tequila because, to tell the truth, it's the only dish he ever made. But this is true: it is delicious, exquisite, a dish fit for the gods.


I was lucky enough to find him on a good day and, as he couldn't move because of the rheumatism and the arthritis, he told me: "Fulgencio, I am going to give you the recipe for my baked fish", and he hadn't even finished saying it when I rushed out and ran down to the market to order his best red snapper fillet from the blond fellow at the fishmonger's and, as Don Chepo told me, put it into an earthenware bowl from Tonalá because, although you won't believe me, the flavor is not the same if you use a bowl from somewhere else.