Finance / Corporations
/ Spanish
|
| ENGLISH | SPANISH | |
|
Enclosed is an Affidavit of Eligibility and Liability/Publicity Release. A Release is also enclosed for your guest.
It is required that you both read, sign, and return them to RPMC by January 25, 2000 in order to receive your prize.
|
Encontrará adjunto una Declaración jurada de elegibilidad y desbloqueo de responsabilidad/publicidad. También hemos añadido una declaración para su acompañante. Para poder recibir el premio, es requisito indispensable que ambos lean estos papeles, los firmen y los envíen de regreso a RPMC antes del 25 de enero de 2000. No podremos enviarle ningún documento de viaje hasta que tales declaraciones estén en nuestras oficinas. Por favor asegúrese de rellenar clara y correctamente todas las secciones. Compruebe que los nombres indicados sean los mismos que aparecen en sus documentos de identificación. Si lo desea, puede indicar las fechas de viaje en la declaración. Para su comodidad, puede enviar los papeles por Fax a mi atención llamando al 1-555-5555 (más prefijo internacional). Para poder hacer este viaje, tanto usted como su acompañante deberán tener pasaportes válidos. Siete días antes de la fecha de partida, se le enviarán sus documentos de viaje vía mensajero. NO se entregará ningún documento si no hay nadie para firmar que se han recibido. Por favor indíquenos la dirección a usar para la entrega. Una vez más, quisiéramos felicitarle por ganar lo que promete
ser una memorable experiencia y le deseamos que continúe con tan
buena suerte. Si tiene alguna pregunta, por favor no dude en comunicarse
con nuestro representante llamando por cobrar al número 1-818-222-7762,
dando como referencia el nombre de la promoción: "Sonrisa
salvaje". |
|